26.5.07

 

A semente da reflexão


A realidade (ou se preferir a tirania) do dia a dia é brutal. E tenho pensado muito no mote que sustenta este blog. Serei eu louco em me enfileirar com Lutero numa luta impossível para um indivíduo? Não tenho vocação para mártir. Demanda coragem, estufo e uma sustentação na fé - que longe estou de carregar comigo.

Mas daí vem mais uma semente - e pimba, tô eu aqui de novo. E sem antes ser regada pelos bons irmãos e amigos (debaixo da cafézada, principalmente). Quer eles venham do mundo analógico ou digital, são todos eles bem reais.

Arcebispo Charles Chaput de Denver - Colorado nos brinda com estas boas sementes. Sei o que isso significa. Mas deixaria de ouvi-lo, se ele tem o que nos dizer? Mesmo quando apelando para a carteirada em certos momentos, há profundidade na sua fala. E, afinal das contas, o mundo é redondo e a vida não é linear ...

But the problem is that much of American culture right now is built on an adolescent fiction. The fiction is that life is all about you as an individual—your ideas, your appetites, and your needs. Believe me: It isn’t.

Mas o problema é que muito da cultura americana hoje em dia se constrói com ficção de adolescente. A ficção de que a vida é sobre você como um indivíduo – suas idéias, seus gostos, e suas necessidades. Acredite em mim: não é assim.

God made you for a purpose. Adulthood brings power. Power brings responsibility. Will you engage the world with your heart and brains and faith, and work to make it a better place—not just for yourself and the people you love but also for people you don’t even know whose survival depends on your service to the common good? Or will you wrap yourself in a blanket of noise and toys and consumer junk, and stay a child?


Deus fez você com um propósito. A fase adulta traz poder. Poder traz responsabilidade. Você vai se envolver no mundo com seu coração, e mente e fé, e atuar nele para torna-lo um lugar melhor – não tão somente para você e para as pessoas que você ama, mas também para aquelas pessoas que você nem imagina que a sobrevivência delas depende do seu serviço para o bem comum? Ou você vai se enrolar num cobertor cheio de barulho e brinquedos e lixo consumista, e permanecer uma criança?

Here’s my point. People who take the question of human truth, freedom and meaning seriously will never remain silent about it. They can’t.
Onde quero chegar. As pessoas que levam a sério a questão da verdade humana, liberdade e significado nunca se manterão em silêncio. Elas não conseguem.

Individuals pose no threat to any state. They can be lied to, bullied, arrested, or killed. But communities of faith do pose a threat. Religious witness does have power, and communities of faith are much harder to silence or kill.
Individuos não são ameaça para o Estado. Eles podem ser mentidos, enganados, presos e mortos. Mas comunidades de fé são uma ameaça. A testemunha religiosa tem o poder, e comunidades de fé são muito mais difíceis de silenciar ou matar.

A integra está aqui.

Comments: Postar um comentário

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?